Deuteronomium 13:7

SVVan de goden der volken, die rondom u zijn, nabij u, of verre van u, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde;
WLCמֵאֱלֹהֵ֣י הָֽעַמִּ֗ים אֲשֶׁר֙ סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם הַקְּרֹבִ֣ים אֵלֶ֔יךָ אֹ֖ו הָרְחֹקִ֣ים מִמֶּ֑ךָּ מִקְצֵ֥ה הָאָ֖רֶץ וְעַד־קְצֵ֥ה הָאָֽרֶץ׃
Trans.13:8 mē’ĕlōhê hā‘ammîm ’ăšer səḇîḇōṯêḵem haqqərōḇîm ’ēleyḵā ’wō hārəḥōqîm mimmeḵḵā miqəṣēh hā’āreṣ wə‘aḏ-qəṣēh hā’āreṣ:

Aantekeningen

Van de goden der volken, die rondom u zijn, nabij u, of verre van u, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

מֵ

-

אֱלֹהֵ֣י

Van de goden

הָֽ

-

עַמִּ֗ים

der volken

אֲשֶׁר֙

-

סְבִיבֹ֣תֵיכֶ֔ם

die rondom

הַ

-

קְּרֹבִ֣ים

zijn, nabij

אֵלֶ֔יךָ

-

א֖וֹ

-

הָ

-

רְחֹקִ֣ים

u, of verre

מִמֶּ֑ךָּ

-

מִ

-

קְצֵ֥ה

van u, van het ene einde

הָ

-

אָ֖רֶץ

der aarde

וְ

-

עַד־

-

קְצֵ֥ה

tot aan het andere einde

הָ

-

אָֽרֶץ

der aarde


Van de goden der volken, die rondom u zijn, nabij u, of verre van u, van het ene einde der aarde tot aan het andere einde der aarde;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!